今天來教大家兩句英文吧~~

ex1:I don't care a fuck!

翻譯:我不介意一個幹?!

錯!錯!錯!錯!
正確解答:我一點兒都不在乎!

因為FUCK在這裡引伸為一丁點的意思~~

今天和牛聊天的時候
我的MSN顯示就打著這個標語
真是屌到一個不行的一句話阿~~!!


ex2:Don't have a cow

翻譯:不要擁有一頭母牛?!

小朋友請不要阿呆的直接照字面翻譯阿~~
正確解答:不要大驚小怪

COW在這裡有驚嚇的意思
這是牛牛教我們的一句話~~
還滿符合他的style的

英文還真是有意思~~~^^




arrow
arrow
    全站熱搜

    F.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()